Instructions aux auteurs

1) Comment rédiger votre note et à qui l’adresser // How to write and to send your note

Les notes de NABU peuvent être rédigées en allemand, anglais, espagnol, français ou italien. Envoyez votre manuscrit à l’adresse suivante : sous format Word toujours accompagné d’un pdf. Vous recevrez très rapidement un accusé de réception. Au plus tard trois mois après réception nous vous tenons informés si votre note ne peut pas être publiée telle quelle. Si la note est acceptée vous recevrez des épreuves. Veuillez nous renvoyer les épreuves aussi rapidement que possible, au plus tard une semaine après réception.

Les notes doivent être aussi brèves que possible et ne doivent pas – sauf cas exceptionnel –dépasser les 4 pages. Pour les illustrations, les translittérations de textes, les notes et la bibliographie (voir ci-dessous § 2-5).

Pensez à accompagner vos notes d’un titre et d’une signature (voir § 6).

NABU notes can be written in German, English, Spanish, French or Italian. Send them to the following address: in Word format always accompanied by a pdf. You will receive an acknowledgement of receipt as soon as possible. If ever your note cannot be published we will inform you as soon as possible, generally within three months after receipt. If the note is accepted you will receive proofs. Please send us back the proofs as soon as possible – at the latest within eight days.

            The notes should be as brief as possible and should – except in exceptional cases – not exceed 4 pages. For illustrations, transliterations of texts, notes and bibliography (see below § 2-5).

            Remember to include a title and a signature with all your notes (see § 6).

2) Illustrations

NABU est une revue trimestrielle scientifique produite sans but lucratif.

Les auteurs doivent s’assurer qu’ils possèdent tous les droits nécessaires à la reproduction des images. En envoyant des illustrations, photos, plans, cartes etc. les signataires des notes affirment avoir vérifié ce point. Ils s’engagent à citer l’origine de leur illustration comme requis. La responsabilité en cas de contestation incombe au signataire de la note.

Les auteurs de notes conservent tous les droits aux illustrations produites par eux.

 

NABU is a not-for-profit scientific quarterly journal.

Authors must ensure that they have all the necessary rights to reproduce the images. By sending illustrations, photos, plans, maps etc., the authors of the notes affirm that they have verified this point. They cite the origin of their illustration as required. The responsibility in case of dispute remains with the author of the note.

            The authors of the notes retain all rights to the illustrations produced by them.

3) Translittérations de textes // Transliterations

Les translittérations des textes sont en fonte unicode (Architype/Times New Roman, taille 9). Si vous voulez que l’espacement soit respecté, envoyez nous vos translittérations selon ce formatage.

SVP n’utilisez pas Semiramis qui utilise d’autres demi-crochets ⸢…⸣ !

 

The transliterations are in unicode font (Architype/Times New Roman, size 9). If you want the spacing to be respected, send us your transliterations according to this formatting.

Please do not use Semiramis which uses different half brackets ⸢…⸣!

  1. translitration
  2. selon les usages ou pre₂-fe₂-ren-ces
  3. les IDEO₂.GRAM.MES avec TI-RET ou point
  4. le SUME.RIEN peut refle₂-ter les
  5. pré-fé-ren-ces des au-teurs.
  6. Mais SVP ne nous reñdez pas
  7. la vie dif-fi-cile₂ avec des ĝ ou des espacements qui ne se copient pas d’un manuscrit à l’autre !
  8. Pour les chiffres en indice
  9. utilisez ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₀
  10. c’est-à-dire des vrais indices unicode
  11. ⸢cas⸣-[su]-⸢res⸣, <restitutions> etc.

4) Si vous avez besoin d’ajouter des notes à la note // If you really need footnotes

La rédaction de NABU n’accepte aucun manuscrit qui utilise la fonction Word des notes de bas de page. Si vous avez besoin d’ajouter des notes à votre note, créez-les artificiellement dans le texte principal avec des appels de note en exposant comme ceci1) ou2) ceci3). Placez le texte des notes avant la bibliographie éventuelle et la signature, nous nous chargeons du formatage du style.

 

The NABU editorial staff does not accept manuscripts that use the Word footnote feature. If you need to add notes to your paper, create them artificially in the main text with superscripted note calls like this1) or2) this3). Place the text of the notes before the bibliography, if any, and the signature, and we will take care of the formatting.

Notes

  1. Texte de la note 1.
  2. Texte de la note 2.
  3. Texte de la note 3.

5) Présentation de la bibliographie éventuelle // If you wish to add a bibliography

Les notes de NABU s’adressent à un public spécialisé. Il ne nous semble pas utile d’expliquer ce qu’est le AHw, le CAD, ou à quelle sigle renvoient RA, ZA, AOAT etc. Si néanmoins vous voulez ajouter une bibliographie, utilisez les guillements et abréviations comme d’usage dans votre langue.

Utilisez toujours les sigles d’usage et n’indiquez jamais les éditeurs commerciaux. Restez aussi bref que possible. Présentez la bibliographie comme ceci :

Auteur-en-Petites-Capitales, A., 2003, « Titre de l’article paru dans une revue qui est à abréger », RA 97, p. 215-317.

2014, « Chapitre d’ouvrage collectif », in J.-M. Durand (éd.), Actes du colloque imaginaire qui le cas échéant  fait partie d’une série qui est à abréger, OBO 973, Fribourg – Göttingen, p. 12-123.

Auteur, B., 2035, Titre du livre imaginaire qui éventuellement fait partie d’une série qui est à abréger, BBVO 67, Gladbeck.

 

The NABU notes are intended for a specialized audience. We do not think it is useful to explain what AHw, CAD, or what acronyms JCS, JNES, MC etc. refer to. If, however, you want to add a bibliography, use the quotation marks and abbreviations as usual in your language.

            Always use the usual acronyms and never indicate commercial publishers. Keep it short! Present the bibliography as below:

Author-in-small-Caps, A., 2003, “Title of article in a journal that is to be abridged”, RA 97, p. 215-317.

2014, “Chapter”, in J.-M. Durand (ed.), Proceedings of the imaginary colloquium which if any is part of a series that is to be abbreviated, OBO 973, Freiburg – Göttingen, p. 12-123.

Author, B., 2035,  Title of the imaginary book which possibly is part of a series which is to be abbreviated, BBVO 67, Gladbeck.

6) Signature

Toutes les notes doivent être signées. Vous pouvez vous limiter à indiquer votre prénom, nom, adresse mail, mais il est recommandé de développer ces informations sur votre lieu de séjour ou de travail.

Prénom Nom-en-petites-capitales <Permission de publier l’adresse@électronique>
Institution abrégée, Ville (PAYS)

All notes must be signed. You can limit yourself to your first name, last name, and email address, but it is recommended to develop this information at your place of stay or work.

First name Name-in-Small-Caps <you-allow-us-herewith-to-publish-your-mail@adress>
Institution, but keep it short, City (COUNTRY-IN-CAPS)

 

Instructions au format .pdf / Guidelines: Instructions_NABU-auteurs

 

 

 

Mémoires de NABU

La collection Mémoires de NABU comprend plusieurs séries : Florilegium marianum, ARCHIBAB et Recherches en Haute-Mésopotamie.

Les livres publiés dans la série ARCHIBAB font l’objet d’une évaluation par les pairs avant d’être publiés. Après soumission, le manuscrit est évalué par le directeur de la collection (Dominique Charpin) et par au moins un expert indépendant dans le domaine de recherche concerné, au sein du comité scientifique ou à l’extérieur si nécessaire. Les commentaires et suggestions sont transmis à l’auteur, qui soumet ensuite une nouvelle version révisée. Les membres du Comité scientifique sont Sophie Démare-Lafont, Jean-Marie Durand, Marten Stol, Michel Tanret et Nele Ziegler.

Un grand nombre de nos livres sont désormais disponibles sous licence libre (CC_BY_SA, Attribution-ShareAlike) et peuvent être téléchargés gratuitement sur notre site internet (liens ci-dessous).

**

The Mémoires de NABU series includes several subseries: Florilegium marianum, ARCHIBAB and Recherches en Haute-Mésopotamie.

Books in the ARCHIBAB subseries are subjected to peer review prior to publication. After submission, the manuscript is assessed by the series editor (Dominique Charpin) and at least one independent expert in the relevant research area, from within the Scientific Committee or outside if necessary. Comments and suggestions are forwarded to the author, who then submits a revised manuscript. Members of the Scientific Committee include: Sophie Démare-Lafont, Jean-Marie Durand, Marten Stol, Michel Tanret, and Nele Ziegler.

Many of our books are available under an open access licence (CC_BY_SA, Attribution-ShareAlike) and can be downloaded for free from our website (links below).

Titre ISBN Prix en €
Mémoires de NABU 23 : M. Béranger, Archibab 5. « Écoute ma tablette ! » L’essor de la correspondance en Mésopotamie (2004–1595 av. n. è.), Mémoires de NABU 23, Paris, 2024

Table des matières Archibab 5

ISBN 979-10-97449-07-0 50
Mémoires de NABU 22 : D. Charpin, M. Béranger, B. Fiette & A. Jacquet, Archibab 4. Nouvelles recherches sur les archives d’Ur d’époque paléo-babylonienne, Mémoires de NABU 22, Paris, 2020

Table des matières Archibab 4

ISBN 979-10-97449-03-2 50
Mémoires de NABU 21 (2 tomes) : H. Reculeau, Florilegium marianum XVI. L’agriculture irriguée à Mari : essai d’histoire des techniques, Mémoires de NABU 21, Paris, 2018

Table des matières FM 16/1 et FM 16/2

ISBN 979-10-97449-01-8

ISBN 979-10-97449-02-5

70
Mémoires de NABU 20 : B. Fiette, Archibab 3Le Palais, la terre et les hommes. La gestion du domaine royal de Larsa d’après les archives de Šamaš-hazir, Mémoires de N.A.B.U. 20, Paris, 2018

Table des matières ARCHIBAB 3

ISBN 979-10-97449-00-1 50
Mémoires de NABU 19 : G. Chambon, Florilegium marianum XV. Les archives d’Ilu-kân : gestion et comptabilité du grain dans le palais de Mari, Mémoires de NABU 19, Paris, 2018

Table des matières FM 15

ISBN 978-2-9538653-9-4 40
Mémoires de NABU 18 : A.-I. Langlois, Archibab 2. Les archives de la princesse Iltani découvertes à Tell al-Rimah (XIIIe siècle avant J.-C.) et l’histoire du royaume de Karana/Qaṭṭara, Mémoires de NABU 18, 2017

Table des matières ARCHIBAB 2/1

Table des matières ARCHIBAB 2/2

ISBN 978-2-9538653-7-0

ISBN 978-2-9538653-8-7

100
Mémoires de NABU 17 : L. Marti, Ch. Nicolle & K. Shawaly (éd.) L., Recherches en Haute-Mésopotamie II. Mission archéologique de Bash Tapa (campagnes 2012-2013) et les enjeux de la recherche dans la région d’Erbil, Mémoires de NABU 17, 2015

Table des matières RHM II

ISBN : 978-2-9538653-3-2 30
Mémoires de NABU 16 : M. Guichard, Florilegium marianum XIV. L’Épopée de Zimrī-Lîm, Mémoires de NABU 16, 2014

Table des matières FM XIV

ISBN 978-2-9538653-2-5 40
Mémoires de NABU 14 : L. Barberon, Archibab 1. Les religieuses et le culte de Marduk dans le royaume de Babylone, 2012

Table des matières de ARCHIBAB 1

ISBN 978-2-9538653-1-8 40
Mémoires de NABU 13 : A. Jacquet, Florilegium marianum XII. Documents relatifs aux dépenses pour le culte, 2011

Table des matières de FM XII 

ISBN 978-2-9538653-0-1 35
Mémoires de NABU 12 : G. Chambon, Florilegium marianum XI. Les Archives du vin à Mari, 2009

Table des matières de FM XI 

30
Mémoires de NABU 11 : L. Marti, Florilegium marianum X. Nomades et sédentaires à Mari : la perception de la taxe-sugâgûtum, 2008

30
Mémoires de NABU 10 : N. Ziegler, Florilegium marianum IX. Les Musiciens et la musique d’après les archives de Mari, 2007

Table des matières de FM IX

50
Mémoires de NABU 9 : J.-M. Durand, Florilegium marianum VIII. Le Culte des pierres et les monuments commémoratifs en Syrie amorrite, 2005

Table des matières de FM VIII 

50
Mémoires de NABU 8 : J.-M. Durand, Florilegium marianum VII. Le Culte d’Addu d’Alep et l’affaire d’Alahtum, 2002

Table des matières de FM VII

45
Mémoires de NABU 7 : D. Charpin et J.-M. Durand (éd.), Florilegium marianum VI. Recueil d’études à la mémoire d’André Parrot, 2002

Table des matières de FM VI

90
Mémoires de NABU 6 : D. Charpin et N. Ziegler, Florilegium marianum V. Mari et le Proche-Orient à l’époque amorrite. Essai d’histoire politique, 2003

Table des Matières de FM V

75
Mémoires de NABU 5 : N. Ziegler, Florilegium marianum IV. Le Harem de Zimrî-Lîm, 1999

Table_des_matieres_de_FM_IV

42
Mémoires de NABU 4 : D. Charpin et J.-M. Durand (éd.), Florilegium marianum III. Recueil d’études à la mémoire de Marie-Thérèse Barrelet, 1997

Table des matières de FM III

42
Mémoires de NABU 3 : D. Charpin et J.-M. Durand (éd.), Florilegium marianum II. Recueil d’études à la mémoire de Maurice Birot, 1994

Table des matières de FM II

42
Mémoires de NABU 2 : J.-M. Durand et al., Recherches en Haute-Mésopotamie. Tell Mohammed Diyab, campagnes 1990 et 1991, 1992. 23

Épuisé

Mémoires de NABU 1 : J.-M. Durand (éd.), Florilegium marianum. Recueil d’études en l’honneur de Michel Fleury, 1992

Table des matières de FM I

23