2016. Matériaux pour l’étude de la toponymie et de la topographie I (MTT I/1 I/2 & I/3)

Le premier volume des Matériaux pour l’étude de la toponymie et de la topographie (MTT) représente un des résultats de la coopération franco-allemande concernant la géographie historique de la Haute-Mésopotamie au IIe millénaire avant notre ère.
Les trois tomes livrent les données archéologiques et textuelles en préalable à l’étude de l’histoire politique et sociale de la région.
  • MTT I/1 livre les attestations contenues dans les textes, une bibliographie sélective ainsi qu’un commentaire synthétique pour près de 700 toponymes situés en Haute-Mésopotamie à l’époque paléo-babylonienne. Pour certains d’entre eux, leurs identifications avec des toponymes de la documentation médio-assyrienne ou avec des sites archéologiques sont proposées et dirigent l’utilisateur vers les volumes MTT I/2 et I/3.
  • MTT I/2 est un outil de référence actualisé concernant plus de 400 toponymes attestés par des textes médio-assyriens qu’ils soient édités ou inédits. Il se concentre ainsi sur l’ouest de l’Empire médio-assyrien, le cœur de son habitat et de sa politique expansionniste à l’âge du Bronze récent.
  • MTT I/3 est un répertoire qui livre les données majeures concernant les 1050 sites datant du Bronze moyen et récent. Les critères de sélection et la méthodologie utilisée sont exposés dans une brève introduction. Davantage d’informations concernant les sites pourront être trouvées sur le futur site-web du projet.

2014. Mémoires de NABU 16

ISBN : 978-2-9538653-2-5

Mémoire de NABU 16 : M. Guichard, Florilegium marianum XIV. L’Épopée de Zimrī-Lîm, Mémoires de NABU 16, 2014

2003. Mémoires de NABU 6

Mémoire de NABU 6 : D. Charpin et N. Ziegler, Florilegium marianum V. Mari et le Proche-Orient à l’époque amorrite. Essai d’histoire politique, 2003

2024. Mémoires de NABU 23 (livre imprimé)

Table des matières Archibab 5

En Mésopotamie, l’écriture fut inventée et longtemps maîtrisée par un groupe restreint d’individus au service du palais et des temples. Les données archéologiques et épigraphiques témoignent d’une intensification et d’une généralisation du recours à l’écrit dans la première moitié du deuxième millénaire avant notre ère, pendant la période dite paléo-babylonienne ou amorrite (2004–1595). Il était alors devenu si courant d’envoyer des lettres que les scribes de cette époque considéraient que l’écriture avait été inventée pour communiquer à distance. Ce livre étudie l’essor de la correspondance pendant cette période. Le premier chapitre replace les lettres, qui sont en langue akkadienne, dans leur contexte social en dressant le portrait des individus qui correspondaient par écrit. Le second chapitre présente, parmi les exercices étudiés pendant le cursus scribal, ceux qui permettaient d’apprendre à lire et à écrire des lettres en akkadien. Celles copiées à l’école, en particulier, sont étudiées en détail pour la première fois. Le troisième chapitre est dédié au contenu des lettres à travers les siècles tandis que le quatrième chapitre s’inspire de la pragmatique et de la linguistique textuelle pour comparer le degré d’implicite et la complexité d’environ trois cents lettres rédigées entre le XXe et le XVIIe siècles. Cette recherche offre pour la première fois une synthèse des connaissances accumulées au cours des 130 dernières années autour d’un corpus constitué de plus de 7000 lettres paléo-babyloniennes et explore de manière innovante le contexte, le contenu et la langue de ces textes.

In Mesopotamia, writing was invented and long mastered by a small group of individuals in service to the palace and temples. Archaeological and epigraphic evidence attests to an intensification and broadening use of writing in the first half of the second millennium BC, during the so-called Old Babylonian or Amorite period (2004–1595). The exchange of letters became so commonplace that scribes of that era considered writing to have been invented for remote communication. This book explores the rise of correspondence during this period. The first chapter contextualizes the letters, written in Akkadian at the time, within their social framework by profiling the individuals who corresponded in writing. The second chapter highlights, among the scribal exercises studied during the curriculum, those that taught reading and writing letters in Akkadian. The practice letters copied in school, in particular, are examined in detail for the first time. The third chapter focuses on the content of letters throughout the centuries, while the fourth chapter draws inspiration from pragmatics and textual linguistics to compare the degree of implicitness and complexity in around three hundred letters written between the 20th and 17th centuries. This research not only offers a pioneering synthesis of knowledge gathered over the past 130 years on a corpus of over 7,000 Old Babylonian letters but also provides a fresh and innovative exploration into the context, content, and language of these letters.

Marine Béranger est docteure de l’EPHE – PSL.

Publié le

Publication de : Béranger M. — Archibab 5. « Ecoute ma tablette ! » L’essor de la correspondance en Mésopotamie (2004-1595 av. n. è.)

Nous sommes heureux d’annoncer la publication de : Marine Béranger, Archibab 5. « Écoute ma tablette ! » L’essor de la correspondance en Mésopotamie (2004–1595 av. n. è.), Mémoires de N.A.B.U. 23, Paris, 2024.

ISBN 979-10-97449-07-0

Livre à 50€ (+ frais d’expédition)

Commande et paiement possibles sur notre boutique en ligne : 2024. Mémoires de NABU 23 (livre imprimé)